Army Sent To Ka’bah Meets Divine Destruction
Abdullah b. Safwan reported the Mother of the Faithful as saying that Allah’s Messenger (ﷺ) said:
They would soon seek protection in this House, viz. Ka’ba (the defenceless), people who would have nothing to protect themselves in the shape of weapons or the strength of the people. An army would be sent to fight (and kill) them and when they would enter a plain ground the army would be sunk in it. Yusuf (one of the narrators) said: It was a people of Syria (hordes of Hajjaj) who had been on that day coming towards Mecca for an attack (on ‘Abdulllah b. Zubair) and Abdullah b. Safwan said: By God, it does not imply this army.
عبداللہ بی۔ صفوان نے ام المومنین رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:
وہ جلد ہی اس ایوان میں تحفظ حاصل کریں گے۔ کعبہ (بے دفاع)، وہ لوگ جن کے پاس ہتھیاروں یا لوگوں کی طاقت سے اپنی حفاظت کے لیے کچھ نہیں ہوگا۔ ان سے لڑنے (اور مارنے) کے لیے ایک لشکر بھیجا جائے گا اور جب وہ کسی میدانی میدان میں داخل ہوں گے تو فوج اس میں دھنس جائے گی۔ یوسف (راویوں میں سے ایک) نے کہا: یہ اہل شام (حجاج کا لشکر) تھا جو اس دن (عبداللہ بن زبیر پر) اور عبداللہ بن عبداللہ پر حملہ کرنے مکہ کی طرف آرہا تھا۔ صفوان نے کہا: خدا کی قسم اس سے یہ لشکر مراد نہیں ہے۔
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ، عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَامِرِيِّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ “ سَيَعُوذُ بِهَذَا الْبَيْتِ – يَعْنِي الْكَعْبَةَ – قَوْمٌ لَيْسَتْ لَهُمْ مَنَعَةٌ وَلاَ عَدَدٌ وَلاَ عُدَّةٌ يُبْعَثُ إِلَيْهِمْ جَيْشٌ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ ” . قَالَ يُوسُفُ وَأَهْلُ الشَّأْمِ يَوْمَئِذٍ يَسِيرُونَ إِلَى مَكَّةَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ أَمَا وَاللَّهِ مَا هُوَ بِهَذَا الْجَيْشِ . قَالَ زَيْدٌ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْعَامِرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنِ الْحَارِثِ، بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، . بِمِثْلِ حَدِيثِ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكٍ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الْجَيْشَ الَّذِي ذَكَرَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ .
Reference : Sahih Muslim 2883b
More: Life Of Muslim | Muslim Life | Muslim News | Islam News | Quran | Hadith